10 главных песен Владимира Высоцкого

Музыка Влади­мира Высоц­кого — словно отдель­ная вселен­ная. По самым скром­ным подсчё­там, число его песен пере­ва­ли­вает за четыре сотни, и это всего за двадцать лет твор­че­ства. Иссле­до­ва­тели даже гово­рят о «высоц­ко­ве­де­нии» — фено­мен самого куль­то­вого барда в нашей исто­рии настолько богат и сложен, что на его основе можно писать науч­ные диссер­та­ции и устра­и­вать фило­ло­ги­че­ские дискус­сии.

Любой список лучших, глав­ных или самых извест­ных песен Влади­мира Семё­но­вича обре­чён на то, чтобы быть субъ­ек­тив­ным. Выде­лить глав­ное подчас трудно и потому, что у Высоц­кого не было стан­дарт­ной музы­каль­ной карьеры. Несмотря на нали­чие семи офици­ально издан­ных грам­пла­сти­нок и участие в сбор­ни­ках и радио­спек­так­лях, подав­ля­ю­щее боль­шин­ство песен ушло в народ через неофи­ци­аль­ные магни­то­фон­ные записи — «магни­то­из­дат» — и благо­даря концер­там. Так что высчи­тать попу­ляр­ность по местам в хит-пара­дах у нас бы всё равно не полу­чи­лось.

VATNIKSTAN соста­вил свою подборку десяти глав­ных песен Влади­мира Высоц­кого, выстроив их в хроно­ло­ги­че­ском порядке. Не сомне­ва­емся, что у вас, возможно, эта десятка окажется другой. Как пел сам Высоц­кий…

О вкусах не спорят: есть тысяча мнений —
Я этот закон на себе испы­тал, —
Ведь даже Эйнштейн, физи­че­ский гений,
Весьма отно­си­тельно всё пони­мал.


1. Большой Каретный (1962)

Многие ранние песни Высоц­кого счита­ются чуть ли не блат­ня­ком. Но чисто уголов­ная роман­тика не была для него опре­де­ля­ю­щей — гораздо боль­шее значе­ние имели ощуще­ние дворо­вого това­ри­ще­ства, воспо­ми­на­ния лихого голод­ного после­во­ен­ного детства. Сам Высоц­кий гово­рил следу­ю­щее:

«Когда я начи­нал писать свои песни, я пред­по­ла­гал их писать для очень малень­кой группы своих близ­ких друзей. Мы жили в Москве много лет тому назад, в квар­тире в Боль­шом Карет­ном пере­улке, у моего друга, у Лёвы Коча­ряна, в тече­ние полу­тора лет. Там хоро­шая компа­ния соби­ра­лась, там бывал часто и с нами вместе провёл эти годы Вася Шукшин, Тарков­ский Андрей; и многие другие. Тогда выра­бо­та­лась такая манера друже­ствен­ная, раско­ван­ная, непри­нуж­дён­ная, я чувство­вал себя свободно, потому что это были мои близ­кие друзья — я знал, что всё, что я им буду петь и расска­зы­вать, им инте­ресно».

Песня и была посвя­щена актёру Левону Коча­ряну, стар­шему това­рищу Высоц­кого.

Весьма орга­нично «Боль­шой Карет­ный» слуша­ется в испол­не­нии блат­ных музы­кан­тов (смот­рите с 2:15):

читать текст


2. На братских могилах (1963−1965)

Носталь­гия по дворо­вой моло­до­сти прошла, и Высоц­кого стали инте­ре­со­вать другие сюжеты. Так уже в первые годы твор­че­ства он пришёл к воен­ной тема­тике. По неко­то­рым свиде­тель­ствам, песня «На брат­ских моги­лах» была испол­нена в июне 1963 года на дне рожде­ния отца музы­канта, Семёна Высоц­кого.

Сам Высоц­кий гово­рил, что напи­сал её для спек­такля Театра на Таганке «Павшие и живые» (1965) вместе с другими воен­ными произ­ве­де­ни­ями: «Песней о звёз­дах» («Мне этот бой не забыть нипо­чём…»), «Мы вращаем землю» («От границы мы Землю вертели назад…»), «Солдаты группы „Центр“» («Солдат всегда здоров, солдат на всё готов…»). В спек­такль песня не вошла и впер­вые прозву­чала в фильме «Я родом из детства» (1966) в испол­не­нии Марка Бернеса.

Слушайте коммен­та­рий Высоц­кого на эту тему и запись песни из фильма:

В испол­не­нии самого Высоц­кого:

С долж­ным внима­нием к ориги­налу воен­ные песни Высоц­кого любит испол­нять группа ЛЮБЭ:

читать текст


3. Песня о друге (1966)

Фильм «Верти­каль» (1967) принёс Высоц­кому всесо­юз­ную извест­ность и в каче­стве актёра, и в каче­стве музы­канта. Один из режис­сё­ров ленты Стани­слав Гово­ру­хин призна­вал, что это было взаи­мо­вы­год­ным сотруд­ни­че­ством:

«Зритель­ским успе­хом фильм обязан прежде всего Высоц­кому — и его песням, и появ­ле­нию на экране».

«Песня о друге» появи­лась прямо во время съёмок. Альпи­нист Леонид Елисеев расска­зал музы­канту о давнем случае в горах, когда он был «в связке одной», прямо как в песне, вместе с другими скало­ла­зами. Случай едва не закон­чился траге­дией: почти вся группа сорва­лась вниз, но все оста­лись живы. Вот что, по воспо­ми­на­ниям самого Елисе­ева, произо­шло после этого рассказа:

«На следу­ю­щее утро ко мне в номер влетел радостно-возбуж­дён­ный Володя:
— Ну, как спалось? — и, не дожи­да­ясь ответа, доба­вил: давай быст­рей спус­кайся ко мне.
Я быстро оделся и спустился. Володя был по-преж­нему возбуж­дён, но, как мне пока­за­лось, к этому доба­ви­лось и нетер­пе­ние. Его настро­е­ние пере­да­лось мне. Я сел в кресло, в кото­ром сидел обычно, Володя на кровать. Нас разде­лял журналь­ный столик, на кото­ром, ближе к Володе, лежал мелко испи­сан­ный листок со стихами. Он сидел и смот­рел на меня, слегка пригнув­шись к гитаре.
В этот момент мне пока­за­лось, что он внут­ренне гото­вится к прыжку. И нако­нец, ударив по стру­нам, он запел…»

Для примера кавер-версии пред­ла­гаю послу­шать испол­не­ние Алек­сандра Розен­ба­ума (не пугай­тесь, в видео есть Михал­ков в шляпе!):

читать текст


4. Моя цыганская (1967−1968)

Одна из самых узна­ва­е­мых песен Высоц­кого — возможно, благо­даря исполь­зо­ва­нию попу­ляр­ных моти­вов цыган­ской пляски. Вообще цыган­ская тема появ­ля­лась ещё в самых первых песнях Влади­мира Семё­но­вича, когда он во время учёбы в школе-студии МХАТ сочи­нил для студен­че­ского спек­такля паро­дий­ную цыган­скую песню «На степи молда­ван­ские». Потом в разные годы цыган­ские мотивы встре­ча­лись и в десятке-другом песен, но самой извест­ной стала «В сон мне — жёлтые огни…».

Если вслу­шаться в текст, то стано­вится ясно, что «цыган­ская» форма скры­вает за собой самое «русское» содер­жа­ние. Безыс­ход­ность, маета и русская тоска на просто­рах, где «ничего не свято», сделали «Мою цыган­скую» насто­я­щей народ­ной песней.

Высоц­кий любил это произ­ве­де­ние и несколько раз делал студий­ные записи, в том числе во Фран­ции… на фран­цуз­ском языке! Так что можете озна­ко­миться с кавер-версией Высоц­кого на самого себя:

Также благо­даря фильму Леонид Гайдая «Иван Васи­лье­вич меняет профес­сию» попу­ляр­ной «цыган­ской» песней Высоц­кого стала вари­а­ция стихо­тво­ре­ния поэта Апол­лона Григо­рьева «О, говори хоть ты со мной…». Но путать её с «Моей цыган­ской» не стоит.

читать текст


5. Охота на волков (1968)

Эта песня может считаться одной из самых крамоль­ных в твор­че­стве Высоц­кого. Она была напи­сана им во время съёмок фильма «Хозяин тайги», хотя для самого фильма не пред­на­зна­ча­лась. Тем не менее, атмо­сфера сибир­ской тайги и потен­ци­аль­ной погони вдох­но­вила музы­канта. На идею загнан­но­сти в угол также повли­яли недав­ние газет­ные публи­ка­ции, в кото­рых Высоц­кий попал под суро­вый огонь крити­ков.

Режис­сёр Театра на Таганке Юрий Люби­мов пред­ло­жил исполь­зо­вать песню в спек­такле «Бере­гите ваши лица» по стихам Андрея Возне­сен­ского. Песня Высоц­кого была един­ствен­ным «инород­ным» элемен­том среди текстов Возне­сен­ского (кстати, сам поэт был не против такого твор­че­ского подхода), но именно она привела к недо­воль­ству цензо­ров. После премьер­ного показа спек­такль запре­тили.

Почему? Оста­ётся лишь дога­ды­ваться, с какой выда­ю­щейся само­от­да­чей Высоц­кий испол­нил свой шедевр, чтобы его доста­точно абстракт­ный текст о бунтар­ском стрем­ле­нии к свободе вызвал столь резкое непри­я­тие сверху. Зато крамоль­ная песня полу­чила множе­ство поклон­ни­ков: Евге­ний Евту­шенко писал Высоц­кому, что «встаёт перед ним на колени» за это произ­ве­де­ние, а Юрий Нику­лин назы­вал «Охоту на волков» одной из своих самых люби­мых песен.

Чтобы разно­об­ра­зить кавер-версии мало­из­вест­ными испол­ни­те­лями, смот­рите концерт­ную запись рок-группы «Пере­учёт»:

читать текст


6. Я не люблю (1968−1969)

«Я не люблю фаталь­ного исхода…» была создана для приклю­чен­че­ского фильма «Опас­ные гастроли» (1969), где Высоц­кий играл одну из глав­ных ролей. В фильм песня не вошла и прозву­чала в итоге в спек­такле театра «Совре­мен­ник» «Свой остров».

Как это и бывало со многими текстами Высоц­кого, он напи­сан для конкрет­ных сюже­тов от лица конкрет­ных лири­че­ских героев, но потом пустился в свобод­ное плава­ние. Теперь мы воспри­ни­маем песню «Я не люблю» как автор­ское выска­зы­ва­ние самого Высоц­кого, поскольку он с удоволь­ствием подпи­сался бы под каждой стро­кой. Непри­я­тие холод­ного цинизма, выстре­лов в спину, спле­тен и трусо­сти — без сомне­ния, это его собствен­ная пози­ция.

Пред­ла­гаю также послу­шать стихо­твор­ное испол­не­ние «Я не люблю» Игорем Скля­ром:

читать текст


7. Он не вернулся из боя (1969)

Воен­ные песни Высоц­кого могли бы занять отдель­ный топ-10, поскольку Влади­мир Семё­но­вич продол­жал обра­щаться к сюже­там Вели­кой Отече­ствен­ной вплоть до послед­них лет своей жизни. Слово музы­канту:

«Всегда трудно понять, что чувствует чело­век, теряя того, с кем бок о бок прожил несколько лет. А если это несколько воен­ных лет?! Когда кажется, что их не два, а один, когда делится всё поровну — поровну еды, сна, боёв, опас­но­сти. И когда вдруг одного нет! Может быть, песня полу­чи­лась слиш­ком груст­ная, но ведь это вовсе не весё­лое дело — война».

Текст Высоц­кого в каче­стве стихо­тво­ре­ния стал одним из самых извест­ных его произ­ве­де­ний за рубе­жом. Он был пере­ве­дён на англий­ский, итальян­ский, поль­ский, румын­ский, япон­ский языки, иврит и другие. «Он не вернулся из боя» была напи­сана для фильма «Сыно­вья уходят в бой» и из-за ошибки монтажа в титрах Высоц­кий был указан только как автор текста. Тем не менее, музыка песни так же принад­ле­жит ему.

Версия Юрия Стоя­нова:

читать текст


8. Лирическая (1969)

Поэт чаще всего не может обойти сторо­ной любов­ную лирику. Высоц­кий не был исклю­че­нием. Его песня «Здесь лапы у елей дрожат на весу…» посвя­щена фран­цуз­ской актрисе Марине Влади, с кото­рой в 1970 году они поже­ни­лись.

Есть, правда, версия, что песня обра­щена к преды­ду­щей любви Высоц­кого — актрисе Театра на Таганке Татьяне Иваненко. Впро­чем, имеет ли это значе­ние? Какой бы ни была предыс­то­рия песни, призна­ние в любви от лица лири­че­ского героя звучит проник­но­венно и искренно.

Вари­ант от Андрея Мака­ре­вича:

читать текст


9. Кони привередливые (1972)

Глав­ной фило­соф­ской песней Высоц­кого стали «Кони приве­ред­ли­вые». Опять же, пона­чалу это был просто саунд­трек к фильму «Земля Санни­кова», но в фильм песня не попала. Зато она орга­нично соче­та­ется с гамле­тов­скими моти­вами, кото­рые Высоц­кий вопло­щал в эти годы на сцене Театра на Таганке, играя датского принца. Тема жизни и смерти нашла отра­же­ние во многих песнях первой поло­вины 1970-х годов. В одной из них («О фаталь­ных датах и цифрах») Влади­мир Семё­но­вич размыш­лял о том, в каком возрасте уходят из жизни извест­ные поэты, словно пытался вычис­лить собствен­ную кончину.

Образ коней, кото­рые несут героя куда-то в неиз­вест­ность, пере­кли­кался с судь­бой самого музы­канта — он как будто бы не успел дожить и не успел допеть. На его могиле на Вагань­ков­ском клад­бище в Москве в скульп­тур­ной компо­зи­ции можно найти тех самых приве­ред­ли­вых коней.

Многие русские рокеры с удоволь­ствием пере­кла­ды­вают песни Высоц­кого под жёст­кий инстру­мен­таль­ный ритм:

читать текст


10. Баллада о борьбе (1975)

В сере­дине 1970-х годов Влади­мир Высоц­кий напи­сал несколько «баллад» для фильма «Стрелы Робин Гуда». Пона­чалу пред­по­ла­га­лось, что он сыграет в нём роль шута. Но по разным обсто­я­тель­ствам этого не случи­лось, а цензура впослед­ствии выре­зала и его песни. Вряд ли в этом были поли­ти­че­ские мотивы: скорее всего, яркие автор­ские песни просто пока­за­лись неумест­ными и нефор­мат­ными в приклю­чен­че­ском фильме о Сред­не­ве­ко­вье.

Многие из них можно слушать и сейчас, не обра­щая внима­ния не исто­рию о Робин Гуде. «Баллада о любви», «Баллада о нена­ви­сти», «Баллада о воль­ных стрел­ках» образно описы­вают простые чело­ве­че­ские чувства, кото­рые могут проис­хо­дить в любое исто­ри­че­ское время. Так и «Баллада о борьбе», в кото­рой можно увидеть отго­лоски воен­ной темы Высоц­кого, обрывки его детских воспо­ми­на­ний раннего пери­ода твор­че­ства, а также частые мотивы сказоч­ной фольк­лор­ной лирики.

Впослед­ствии часть баллад для «Стрел Робин Гуда» вошли в фильм «Баллада о доблест­ном рыцаре Айвенго» (1982). Смот­рите фраг­мент фильма с испол­не­нием «Баллады о борьбе»:

Фольк­лор­ные инто­на­ции песни сумела подчерк­нуть Хела­виса в своей кавер-версии:

читать текст

Поделиться