«Книга-то она не человек, сама за себя постоять не может»

«Ча-ща» специ­а­ли­зи­ру­ется на выпуске редких и зани­ма­тель­ных лите­ра­тур­ных нахо­док, в основ­ном исто­ри­че­ской направ­лен­но­сти. «Ча-ща» издала «Из запи­сок бывшего крепост­ного чело­века», «Раскол внизу и раскол вверху
//Очерки совре­мен­ного сектант­ства» Пруга­вина, «Исход» Всево­лода Иванова и другие инте­рес­ные книги. Изда­тель­ство расши­ри­лось, запу­стило интер­нет-журнал и теперь офици­ально имену­ется «обще­ством ча-ща». О мета­мор­фо­зах «ча-щи», безна­дёж­ных книгах и бизнес-прави­лах малого изда­тель­ства VATNIKSTAN пооб­щался с созда­те­лем «обще­ства ча-ща» Вале­рием Ганненко, кото­рый, кстати, напи­сал несколько класс­ных статей для нашего журнала. 


- Ты скорее ассо­ци­и­ру­ешься в медиа-тусов­кой, учился в акаде­мии «Коммер­санта», писал для нас, вёл теле­грам-канал про журна­ли­стику. Почему вдруг ты начал зани­маться изда­тель­ской деятель­но­стью?  

- Слава Богу, я макси­мально далёк от любых тусо­вок.

Какое-то время я писал для разных изда­ний, было дело. Но это всё такая суета, Сергей! Суета, времянка и скан­далы. Пора­бо­тал несколько меся­цев редак­то­ром в W-O-S, тот закрылся, я напи­сал о послед­них его днях – скан­дал. Посту­пил в акаде­мию «Коммер­санта, поучился там недолго, напи­сал о том, как всё устро­ено, – скан­дал. Напи­сал на «Медузу» репор­таж – скан­дал. Послед­ним моим местом работы был очеред­ной проект Габре­ля­нова – ЩИ. Такой, знаешь весь псев­до­рус­ский. Одно назва­ние чего стоит!

Там я тоже прора­бо­тал недолго, месяца три буквально – а вскоре после моего ухода тухлые ЩИ закры­лись. Вот так мне не везёт в журна­ли­стике, и из-за этой своей неве­зу­че­сти и, будем честны, конфликт­но­сти, в тусо­вочку-то я и не влился. Но именно благо­даря габре­ля­нов­ским ЩАМ я пришёл в чащу.

Такими были эти ЩИ тошно­творно-клюк­вен­ными и фаль­ши­выми, что захо­те­лось сделать что-то своё, искрен­нее и насто­я­щее. Пого­во­рил с несколь­кими знако­мыми – они как раз с какими-то твор­че­скими идеями носи­лись, пред­ло­жил сделать изда­тель­ство – почему изда­тель­ство, сейчас расскажу – а знако­мым это всё неин­те­ресно. Ну ладненько, решил – «я тогда сам, ребят».

Года два назад я наткнулся на книгу «Жить по-боль­шому» Алек­сандра Масла­ева, кото­рый всем изве­стен лишь как актёр из плохонь­кого артха­уса Свет­ланы Баско­вой. Тот самый, кото­рый герой омер­зи­тель­ных мемов по моти­вам «Зелё­ного Слоника». И мне он тоже был изве­стен только с этой стороны. А тут книга! Да какая – до прон­зи­тель­но­сти искрен­няя и нежная исто­рия любви. Напе­ча­тана она была самиз­да­том, крошеч­ным тира­жом, от кото­рого остался чуть ли не един­ствен­ный экзем­пляр, кото­рый нашёлся у Сергея Саль­ни­кова, был оциф­ро­ван и выло­жен Баско­вой. Прочи­тал – а она коро­ту­сень­кая – страшно расчув­ство­вался и начал всем про неё расска­зы­вать. Но никому не инте­ресно – всё потому что Маслаев именно с этим трэшем басков­ским ассо­ци­и­ру­ется. Обидно, просто жуть! Книга-то она не чело­век, сама за себя посто­ять не может. Так что когда я уволился с послед­ней работы с твёр­дой мыслью делать искрен­нее и своё, первым делом решил дать книге Масла­ева вторую жизнь.

Благо­даря тому что я суще­ствую аске­тично, чуть ли не на прожи­точ­ный мини­мум, то с габре­ля­нов­ских зарплат я отло­жил неболь­шую сумму на чёрный день. Первую поло­вину – пятна­дцать тысяч или около того – я потра­тил на печать Масла­ева. Ну а за первой книгой пришла вторая, не менее безна­дёж­ная – на неё ушла вторая поло­вина непри­кос­но­вен­ного запаса. С тех пор я издал уже пять книг, сейчас выхо­дит шестая. Мой непри­кос­но­вен­ный запас кончился после второй, дальше всё печа­таю с продаж, и конца этому чёрному дню не видно. Но я дово­лен.

- Почему «ча-ща»? Это аллю­зия на присказку «"ча-ща" пиши через а»? 

- «ча-ща» это такой мета­фо­ри­че­ский дрему­чий лес, в кото­рый я ушёл из жизни, чтобы там крепко поду­мать – а в итоге так заси­делся, что почти что пророс. Но «ча-ща» — это не кари­ка­тур­ная «слобода» Германа Стер­ли­гова без колду­нов-учёных – я не дура­чок, чтобы против прогресса бороться (как мини­мум, потому что он силь­нее). И «ча-ща» это не подмос­ков­ный лесок, куда можно по грибки сходить – в чаще страшно и неуютно. И инте­ресно. А это школь­ное « "ча-ща" пиши через а» просто очень кстати пришлось – всем знакомо, на подкорке запи­сано и всё такое.

- Вы назы­ва­е­тесь изда­тель­ством «безна­дёж­ных книг». Что ты вкла­ды­ва­ешь в слово «безна­дёж­ные»?

- Ну вот безна­дёж­ные книги это все те, кото­рые после публи­ка­ции были задви­нуты на даль­нюю полочку в мага­зине, а теперь пылятся по книж­ным разва­лам, никому не нужные. Или те, кото­рые так давно не пере­из­да­ва­лись, что совсем стёр­лись из памяти поко­ле­ний. Или те, кото­рые вообще не были опуб­ли­ко­ваны по каким-то причи­нам – писа­лись в стол, напри­мер, или руки у автора всё не дохо­дили, а потом он и умер и не успел опуб­ли­ко­вать. Но это не значит, что книги эти не важны, не инте­ресны или плохо напи­саны. Вот копа­емся среди ветоши, разби­раем завалы и вытас­ки­ваем на свет такие чудеса. При этом перед тем как опуб­ли­ко­вать что-то из найден­ного, стара­емся эти само­цветы как-то отчи­стить, огра­нить, расска­зы­ваем обо всём, с книгой связан­ным. И только тогда уже печа­таем.

- «Бздя­щие народы» выби­ва­ются из линейки вашего изда­тель­ства. Как вы обна­ру­жили эту книгу?

- Дума­ешь, выби­ва­ются? Чёрт!

У нас вообще условно есть два направ­ле­ния сего­дня – безна­дёж­ные древ­но­сти и безна­дёж­ные совре­мен­но­сти. К древ­но­стям идут и запре­щён­ная в XIX веке книга Пруга­вина о сектан­тах, кото­рую мы с твоим преди­сло­вием выпу­стили, и воспо­ми­на­ния бывшего крепост­ного, и безна­дёж­ный совер­шенно «Исход» Всево­лода Ника­но­ро­вича Иванова – о Вели­ком сибир­ском Ледя­ном походе. К безна­дёж­ным совре­мен­но­стям – нека­зи­стый перве­нец Маслаев и симпа­тич­ные «Бздя­щие народы».

О книге нам расска­зал Иван Смех, главред «Лукошка россий­ского глубо­ко­мыс­лия». Он нам вообще очень много идей для пере­из­да­ния подки­нул, дай Бог сил всё это реали­зо­вать. Пишет, мол, ребят, вот уж двадцать лет отлич­ной книге испол­ни­лось, а сейчас забыта, непо­ря­док! Прочи­тали – безна­дёж­ная книга! Не только по сути, но и по духу: лири­че­ские герои книги, некие «Алек­сандр Бренер» и «Барбара Шурц», ведут совер­шенно безна­дёж­ную борьбу против совре­мен­ного мира – плюются, кида­ются калом, рисуют непо­треб­ства на стенах, траха­ются в непо­ло­жен­ных местах, и ни к чему эта борьба, конечно, не приво­дит.

Пого­во­рил Смех с Брене­ром, тот дал добро. Вот так и полу­чи­лось.

Но мы, кстати, с авто­ром на почве этой книги пору­га­лись очень сильно. Пишет нам Бренер: ребят, всё круто, но вот один чита­тель мне сказал, что вы текст будто тупо из интер­нета взяли и напе­ча­тали. Ух, как я обиделся! Мы ж эти  «Бздя­щие народы» несколько раз вычи­ты­вали вдоль и попе­рёк, скани­ро­вали и реста­ври­ро­вали ориги­наль­ные иллю­стра­ции, кото­рых в интер­нете нигде нет – верстали-пере­вёр­сты­вали! В ориги­наль­ном изда­нии 1999 года опеча­ток раза в три больше – чуть ли не «ться-тся». Ну да, косяки в книге всё равно есть, один прям очень стыд­ный – стра­ница, пред­став­ля­ешь, поте­ря­лась при вёрстке финаль­ной. Эту стра­ницу мы потом поку­па­те­лям досы­лали в обыч­ных конвер­тах и вкла­ды­вали в ещё не продан­ные книги с изви­не­ни­ями на обрат­ной с, и вроде вину загла­дили. Но вот фраза «тупо из интер­нета взяли» очень задела. В итоге поми­ри­лись и будем дальше рабо­тать – Алек­сандр даже для нашего журнала согла­сился писать.

Такая вот исто­рия.

- У вас срав­ни­тельно низкие цены. Насколько ваше изда­тель­ство явля­ется бизнес-проек­том? Заин­те­ре­со­ваны ли мага­зины в ваших книгах?

- Слушай, исто­рия «ча-щи» – очень про бизнес во всём, кроме прибыли.

Я чуть ли не в первый же день, как мне пришла вся эта идея, зако­но­по­слушно пошёл реги­стри­ро­ваться инди­ви­ду­аль­ным пред­при­ни­ма­те­лем, пытался разо­браться в нало­го­вых штуках, пода­вал декла­ра­ции. Морока страш­ная – и только ради того, чтобы всё по-чест­ному. А кроме разбо­рок с нало­го­вой надо посто­янно разру­ли­вать какие-то схемы с мага­зи­нами, подга­ды­вать печать следу­ю­щей книги к выплате с продаж, устра­и­вать презен­та­ции, конта­чить с книж­ной пала­той, беско­нечно курси­ро­вать между почто­выми отде­ле­ни­ями, протал­ки­вать книгу в типо­гра­фию (а они, бывают, не хотят крамолу печа­тать – те же «Бздя­щие народы» чуть не зару­били) и всё такое. То есть для того чтобы иметь возмож­ность расска­зы­вать о безна­дёж­ных книгах, прихо­дится играть по каким-то бизнес-прави­лам. Но всё, что удаётся выру­чить с продан­ного, до послед­ней копейки, я пускаю на печать следу­ю­щей книги.

Насчёт заин­те­ре­со­ван­но­сти мага­зи­нов – мы сотруд­ни­чаем с трина­дца­тью неза­ви­си­мыми россий­скими книж­ными – книги чащи можно найти и в Самаре, и в Казани, и в Рязани, и в Крас­но­яр­ске, ну а про Москву с Пите­ром и гово­рить нечего. Навер­ное, степень заин­те­ре­со­ван­но­сти в безна­дёж­ных наших книгах разнится от мага­зина к мага­зину – но мы ведь не для мага­зи­нов, а для чита­те­лей стара­емся.

Вале­рий Ганненко в образе успеш­ного пред­при­ни­ма­теля

- Как бы ты описал ауди­то­рию вашего изда­тель­ства?

- С ауди­то­рией всё как всегда сложно, потому что нельзя вот так сказать – нашим чита­те­лям столько-то лет, они такого-то пола и рабо­тают в такой-то сфере. Эти данные можно было бы взять из наших соцсе­тей, но вряд ли они бы описы­вали действи­тель­ность. Потому что кто знает, у сколь­ких наших «подпис­чи­ков» действи­тельно есть наши книги, а сколько из них просто любит читать наши мате­ри­алы на сайте? А сколько тех, кто случайно нашёл нашу книгу на полке книж­ного и даже не знает, что у нас есть соцсети? И нельзя ведь сказать, что наши доро­гие подпис­чики, кроме нас, ничего не читают.

Поэтому мы не замо­ра­чи­ва­емся с цифрами и даже пере­име­но­вали паблики и каналы в соцсе­тях с «изда­тель­ства» на «обще­ство ча-ща». Потому что «поку­па­тели» есть и у услов­ного «Эксмо», а «безна­дёж­ные книги» выпус­кают и другие изда­тель­ства. Мне и нам же приятно созна­вать, что вокруг изда­тель­ства выросло вот такое разно­об­раз­ное и пёст­рое обще­ство. Но если уж попы­таться как-то ёмко охарак­те­ри­зо­вать членов нашего обще­ства, это русские люди, кото­рым не всё равно.

- Недавно вы запу­стили интер­нет-журнал «ИШЬ». Как бы ты описал концеп­цию изда­ния? 

- Мы начали делать какое-то подо­бие микро­ме­диа с самого начала, только назы­ва­лось оно по-другому – «Вест­ник чащи». Поэтому мы вроде как пере­за­пу­стили старый журнал, но в итоге внутри всё стало совсем по-другому.

Если раньше тексты были не слиш­ком связаны друг с другом, теперь они чётко поде­лены на рубрики и хорошо вписы­ва­ются в ту концеп­цию безна­дёж­но­сти, зало­жен­ную ещё в изда­тель­стве – только в журнале мы не огра­ни­чи­ва­емся книгами и воро­шим самые разные поза­бы­тые явле­ния русской куль­туры.

Очень любим брать интер­вью у близ­ких нам по духу людей – вот недавно гово­рили с подвиж­ни­ками из движе­ния «Окрута», кото­рые возвра­щают в город­скую жизнь эсте­тику ряже­ния, гото­вим к публи­ка­ции разго­вор с иконо­пис­цем-нойзе­ром; сейчас один наш автор пишет текст о покой­ном Борисе Усове [лидере группы «Соло­мен­ные еноты» — прим. ред.] как кино­кри­тике, и парал­лельно мы подни­маем архивы старых журна­лов и выко­вы­ри­ваем оттуда самые занят­ные заметки.

Ну а вообще, в этом году плани­руем делать бумаж­ную версию «ИШЬ».

- Будете продол­жать делать подка­сты? Нашли подка­сты отклик? 

- Мы этот вопрос выно­сили на голо­со­ва­ние, и члены обще­ства прого­ло­со­вали «за». Пришлось подчи­ниться – как кстати и с проста­нов­кой буквы «ё» в книгах.

Но призна­юсь, что это не подка­сты, а чёрт-знает-что. Скорее очень специ­фи­че­ские и дурац­кие радио­по­ста­новки, вроде пере­дач «Тран­силь­ва­ния беспо­коит» Графа Хортицы. Там нет двух­ча­со­вых бесед с имени­тыми медиа­пер­со­нами или рассуж­де­ний о гендере, зато можно услы­шать какую-нибудь исто­рию, начи­тан­ную под Арка­дия Север­ного.

- У вас класс­ный дизайн сайта и книг. Кто ответ­стве­нен за арт-состав­ля­ю­щую?

- Спасибо за компли­мент, но всё-таки не согла­шусь. Просто обложки и вёрстку первых шести книг и сайт делал я сам, втяги­ва­ясь во всякие тонко­сти по ходу дела – и увы, слиш­ком хорошо знаю, где и что сделал не так.

Но сейчас с нами сотруд­ни­чает всё больше прекрас­ных людей – нам помо­гает очень крутая версталь­щица, коллажи для журнала делает очень клёвая худож­ница, я дого­во­рился с вели­ко­леп­ным худож­ни­ком для целого проекта – поэтому я лучше не буду зани­маться само­би­че­ва­нием, а пообе­щаю, что в буду­щем наши книги будут ещё лучше.

- Какие планы у изда­тель­ства? Что соби­ра­е­тесь изда­вать?

- Ух, планов громадьё. Во-первых, я всё ещё рабо­таю со старыми нашими книгами – где-то что-то подправ­ляю, пере­де­лы­ваю обложки, пишу сопро­во­ди­тель­ные статьи и всё такое прочее. Ну и в этом году мы плани­руем очень много всего выпу­стить:

Удиви­тель­ный юноша, Алек­сандр Сань­ков, исполь­зу­ю­щий как в жизни, так и в твор­че­стве исклю­чи­тельно доре­фор­мен­ную орфо­гра­фию, прислал нам поэти­че­ский сбор­ник «Бота­ника Аида» – сейчас рабо­таем над ним. Вместе с само­быт­ней­шим худож­ни­ком Алек­сан­дром Гнуто­вым-Баюном гото­вим очень краси­вую книжку-сказку «Путе­ше­ствие в Луну» – посмот­рите на черно­вики его иллю­стра­ций – просто сказка. Вовсю идёт пере­вод нико­гда не выхо­див­шей на русском книги Фрэн­сиса МакКу­лоха о русско-япон­ской войне, кото­рую он в каче­стве воен­кора прошёл с отря­дом каза­ков. Ещё про войну – не выхо­див­шая само­сто­я­тельно книга Маке­ева, учат­ника отряда барона Унгерна – «Бог войны – барон Унгерн». И всё это с нашими коммен­та­ри­ями, конечно.

А из совре­мен­ного – сбор­ник эссе о поэзии покой­ного Миро­слава Неми­рова – я всё соби­ра­юсь с духом напи­сать его вдове. И это только часть заду­ман­ного!


- Вы будете участ­во­вать в «Перво­мае VATNIKSTAN». Какие книги будете прода­вать? Вообще часто ли прово­дите офф-лайно­вые меро­при­я­тия?

- Мы в «ча-ще» хоть и затвор­ники и аскеты, но стара­емся устра­и­вать «живые» меро­при­я­тия к каждой книге, а иногда и просто так. И я страшно рад, что «ча-ща» будет на Перво­мае, а особенно рад тому, что успел закон­чить и отпра­вить в типо­гра­фию леген­дар­ную книгу (тоже нико­гда не публи­ко­вав­шу­юся в России) «26 тюрем и побег с Солов­ков» Юрия Безсо­нова – так что у гостей Перво­мая будет возмож­ность позна­ко­миться с ней одними из первых. Обяза­тельно возь­мём с собой Пруга­вина с твоим преди­сло­вием – на меро­при­я­тии можно будет купить её со скид­кой!

Ну и осталь­ные наши книги захва­тим, а десять процен­тов от перво­май­ских продаж отпра­вим в поддержку «ДагДог-тура», в кото­рый отпра­ви­лась «Газель Смерти» – ребята везут всё необ­хо­ди­мое соба­чьему приюту в Хаса­вюрте. Увидимся!


Книги «ча-щи» можно будет приоб­ре­сти на меро­при­я­тии «Перво­май с VATNIKSTAN: концерт & книж­ная ярмарка», кото­рое прой­дёт в баре Frakcia 1 мая.

Поделиться