На аукционные торги выставлен самый ранний немецкий перевод Радищева

Аукци­он­ный дом «Литфонд» выстав­ляет на торги редкое изда­ние конца XVIII века — самый ранний немец­кий пере­вод книги Алек­сандра Ради­щева «Путе­ше­ствие из Петер­бурга в Москву». Он был издан в Берлине в 1793 году в «Немец­ком ежеме­сяч­ном журнале» («Deutsche Monatsschrift»). Прибли­зи­тель­ная оценка стои­мо­сти лота — 650–700 тысяч рублей.

Экзем­пляр сохра­нился в полу­ко­жа­ном пере­плете начала XIX века. Судя по экслиб­рису «Воло­ча­нов­ской библио­теки» на форзаце книги, она долгое время нахо­ди­лась в библио­теке семьи Шере­ме­те­вых в их усадьбе в селе Воло­ча­нове Москов­ской губер­нии. Экслиб­рис, веро­ятно, был сделан в начале XX века.

Торги редких книг, авто­гра­фов и других печат­ных и руко­пис­ных рари­те­тов «Литфонда» прой­дут 21 мая в онлайн-формате. Среди других ценных лотов они разыг­рают полное ориги­наль­ное 12-томное собра­ние «Исто­рии госу­дар­ства Россий­ского» Нико­лая Карам­зина, много­том­ную «Пере­пись лоша­дей Россий­ской импе­рии», издан­ную в 1860–1870-е годы, комплект аван­гар­дист­ского журнала «Совре­мен­ная архи­тек­тура» конца 1920-х годов и многое другое.

Поделиться